Mindent tudni akarok

Boris Pasternak

Pin
Send
Share
Send


Boris Leonidovich Pasternak (Борис Леонидович Пастернак) (1890. február 10. - 1960. május 30.) egy orosz költő és író, akit Nyugaton legismertebb a szovjet Oroszországról szóló monumentális tragikus regénye miatt, Zhivago orvos (1957). Költőként azonban leginkább Oroszországban ünnepelik. Nővérem életem, Pasternak 1917-ben írta, vitathatatlanul a XX. század legjelentősebb orosz nyelvű kiadványgyűjteménye. Költészete kissé személyre szabott volt, nem illeszkedett szépen egyetlen iskolába vagy megközelítésbe, bár egy ideig a Centrifuge csoporthoz tartozott, és néhány futurisztikus verset tett közzé. Mint a legtöbb szovjet korszak írójának, akik nem illeszkedtek szépen a szocialista realizmus etikájához, Paszternak némi nehézség merült fel a hatóságokkal. A regény, Zhivago orvos, amelyet nyugaton hírnevet szerzett, külföldön kellett közzétenni, és sok otthoni problémát okozott neki, különösen miután 1958-ban Nobel-irodalmi díjat kapott.

Korai élet

Pasternak 1890. február 10-én született Moszkvában. Szülei Leonid Pasternak volt, kiemelkedő zsidó festőművész és a moszkvai festőiskola professzora, aki átalakult az ortodox kereszténységbe, és Rosa Kaufman, a népszerű koncertzsongoras. Pasternakot kozmopolita légkörben nevelték fel. Apja otthonában Szergej Rachmaninoff, Rainer Maria Rilke és Leo Tolstoi látogatott meg. Apja átalakulása természetesen befolyásolja fejlődését; sok későbbi versében nyilvánvalóan keresztény témák vannak.

Szomszédja, Alexander Scriabin ihlette Pasternak úgy döntött, hogy zeneszerzővé válik, és belépett a moszkvai konzervatóriumba. 1910-ben hirtelen elhagyta a Marburgi Egyetem konzervatóriumát, ahol Hermann Cohen és Nicolai Hartmann neokantia filozófusai mellett tanult. Bár tudósként hívták meg, a filozófia mint szakma ellen döntött, és 1914-ben visszatért Moszkvába. Az első költészetgyűjtemény, amelyet Alexander Blok és a futuristák befolyásolt, ugyanebben az évben adták ki.

Pasternak korai verse ügyesen eloszlatja Kant gondolatainak iránti figyelmét. Szövetében feltűnő allitációk, vad ritmikus kombinációk, napi szókincs és rejtett utalások vannak a kedvenc költőire - Lermontovra és a német romantikára.

Az első világháború alatt az uráli vegyiparban tanított és dolgozott; háttér-anyag biztosítása számára Dr. Zhivago. Rokonaival és sok barátjával ellentétben Pasternak nem hagyta el Oroszországot a forradalom után. Életének nagy részét Moszkvában élte. Lenyűgözött az új ötletekkel és lehetőségekkel, amelyeket a forradalom életre keltett.

"A nővérem élete"

Pasternak 1917 nyarát a Saratov melletti sztyeppeben töltötte, ahol beleszeretett egy zsidó lányba. Ez a szeretet vezetett a gyűjteményhez Nővérem életem, amelyet három hónap alatt írt, de túl zavarban volt ahhoz, hogy négy évig publikálja. Amikor végül 1921-ben jelent meg, a könyv forradalmi hatással volt az orosz költészetre. Ez Pasternak-ot tette a fiatalabb költők utánzásának modelljévé, és csak néhányat említve határozottan megváltoztatta Osip Mandelshtam és Marina Tsvetayeva költői viselkedését.

Következő Nővérem életem, Pasternak készített néhány, egyenetlen minőségű hermetikus darabot, köztük remekműjét, a lírai ciklust Törés (1921). Olyan változatos írók, mint Vladimir Mayakovsky, Andrey Bely és Vladimir Nabokov, Pasternak verseit tiszta, féktelen inspiráció alkotásaként tapsolták. A későbbi 1920-as években Rilke-vel és Tsvetajevával is részt vett az ünnepelt háromoldalú levelezésben.

Az 1920-as évek végére Pasternak egyre inkább úgy érezte, hogy színes modernista stílusa ellentétes a szocialista realizmus doktrínájával, amelyet a kommunista párt hagyott jóvá. Költészetét megpróbálta sokkal érthetőbbé tenni a tömeges olvasóközönség számára, korábbi művei átdolgozva, és két hosszú verset elindítva az orosz forradalomról. Próza felé fordult, és számos önéletrajzi sztorit írt, nevezetesen a Luvers gyermekkorát és a "Biztonságos magatartást".

== "Második születés" ==

Boris Pasternak (az előtérben) és Korney Chukovsky a Szovjetunió Szovjetuniójának 1934-es első kongresszusán.

1932-re Pasternak meglepően átalakította stílusát, hogy elfogadhatóvá tegye a szovjet közönség számára, és új, megfelelő, „ A második születés. Noha kaukázusi darabjai ugyanolyan ragyogóak voltak, mint a korábbi erőfeszítések, a könyv elidegenítette Pasternak kifinomult külföldi közönségének lényegét. Még tovább egyszerűsítette stílusát a hazafias vers következő gyűjteményéhez, Korai vonatok (1943), amely arra késztette Nabokovot, hogy írja le Pasternak "síró bolseviknak" és "Emily Dickinsonnak a nadrágban".

A késő 1930-as évek nagy tisztításai során Pasternak fokozatosan csalódott a kommunista ideáloktól. Ha nem hajlandó kiadni saját költészetét, Shakespeare (Hamlet, Macbeth, Lear király), Goethe (Faust), Rilke (Requiem fur eine Freundin), Paul Verlaine és a Sztálin által kedvelt grúz költők. Pasternak Shakespeare-fordításai népszerûnek bizonyultak az orosz közönség körében, a modern nyelvû párbeszédek miatt, ám a kritikusok azzal vádolták, hogy az angol költõ pasternakizálta. Noha Sztálin széles körben szélsőséges szubjektivizmust szenvedett, a pletykák szerint Sztálin a tisztítás során áthidalta Pasternak nevét egy letartóztatási listáról, idézve: "Ne érintse meg ezt a felhõ lakót".

"Zhivago orvos"

Néhány évvel a II. Világháború előtt Pasternak feleségével Peredelkinóban telepedett le, az írók falujában, Moszkvától néhány mérföldre. Tele volt az élet szeretete, amely reményteljes hangot adott a költészetének. Pasternak életszeretetét ábrázolja alter ego, Zhivago neve, amely az orosz „élő” vagy „élő” szóból származik. Lara, a regény hősnője, állítólag a szeretője, Olga Ivinskaya modellje volt.

Zhivago orvos emlékeztet egy nagy, elsöprő regényre, amelyet gyakran előállítottak a tizenkilencedik századi orosz irodalomban. Ez követi Jurij Zhivago életét 1929-es haláláig. A fellépés háttere a forradalom és az utóhatások, különösen a polgárháború. A cselekmény véletlen események sorozata, de sok furcsa véletlen egybeesés van, amelyek jelentős szerepet játszanak a fellépésben, például Zhivago esélyes találkozója Pasha Antipovval, aki később a bolsevik katonai vezetõ, Strel'nikov lesz, akivel még egy esély van. később találkozunk. Ez a karakter, mint a regényben sok, a forradalom egyik aspektusát képviseli. Lara-t gyakran úgy tekintik, mint Pasternak egy másik személyének hozzájárulása az idealizált orosz nők hosszú sorában, visszahúzódva Puškinhoz és Lermontovhoz. Ugyanakkor ő is Oroszország szimbólumának tekinthető. Noha a regény főszereplője Zhivago, Lara áll a harc közepén három ember, Komarovsky, Antipov és Zhivago között. Komarovsky az opportunistákat képviseli, ugyanolyan otthon, mint a régi és az új rendszer korrupciója. Elhagyja és elhagyja. Antipov az a fiatal idealista, aki férjévé válik, de akinek a hiedelmei miatt könyörtelen Strel'nikov lesz. Végül ott van az érzékeny álmodozó és költő, Zhivago, aki szereti őt és akit szeret, de végső soron nem képes gondoskodni róla.

Pasternak majdnem 20 éve dolgozott a regényen, végül 1955-ben befejezte azt. A Novy Mir vezető irodalmi kiadványban benyújtotta és közzétette. Mivel az országban nem talált kiadót regényének, Zhivago orvos 1957-ben külföldön csempészték és Olaszországban nyomtattak. Ez széles halálos üldöztetési kampányhoz vezetett a Szovjetunióban haláláig. Bár egyik kritikusának nem volt esélye elolvasni a tiltott regényt, némelyikük nyilvánosan azt követelte a hatóságoktól, hogy "dobják ki a sertést a konyhakertünkből", vagyis tegyék ki Pasternakot a Szovjetunióból.

Pasternak 1958-ban elnyerte a Nobel irodalmi díjat, ám elutasította annak elfogadását, mivel nem tudott nyugatra utazni, hogy megkapja díját. Pasternak 1960. május 30-án halt meg, és több odaadó csodáló, köztük Andrey Voznesensky költő jelenlétében temették el Peredelkinóban. Zhivago orvos végül 1987-ben tették közzé a Szovjetunióban.

Pasternak Zhivago utáni költészete a szeretet, a halhatatlanság és az Istennel való megbékélés egyetemes kérdéseit vizsgálja. Legutóbbi gyűjteményének versei, amelyeket közvetlenül halála előtt írt, valószínűleg legismertebb és legkedveltebb Oroszországban.

Nézd meg a videót: Boris Pasternak - Der Fall Doktor Schiwago. Doku. ARTE (November 2020).

Pin
Send
Share
Send